我们今天要学的习惯用语都带有这个词horn。 Horn这个词有几种不同意思。首先它可以指象公牛之类大型雄性动物头上长的角。在我们今天学的第一个习惯用语里horn就是这个意思: take the bull by the horns。 Bull是公牛。公牛有时是一种危险的动物。它野性发作时,会挺着头上尖锐坚硬的牛角向人直冲过来。那对锐不可当的牛角可是致命武器。历年来不知有多少西班牙斗牛士是在牛角下丧命的。
习惯用语take the bull by the horns要是直译就是手执牛角制服公牛。这是个相当古老的习惯用语,流传至今有两百多年了。它的确切出典已经不清楚。有一种说法是这个习惯用语起源于牧牛场。当一头怒气冲天的公牛直冲你而来的时候,你自卫反击的办法之一就是迎它而上,双手果断利落地紧紧抓住它头上两角,然后竭尽全力扭转牛头,使公牛失去平衡摔倒而被你制服。
当然这样做是需要临危不惧,迎着困难而上的勇敢精神的。我们来听个例子。说话的人终于鼓起了勇气准备去上级办公室要求加工资了。
例句-1: I'm not waiting any longer for the boss to give me the raise I deserve. I'm going to take the bull by the horns, march in and tell him I want more money or I'm leaving for another job.
他说:我再也不乖乖地等着老板来给我加工资了。我该得到更高的报酬,我要鼓足勇气迎困难而上;我打算去老板办公室直截了当地对他说:要不给我更高的报酬,我就辞职另谋出路了。
他决定不再听任老板的摆布,而要采取主动、据理力争,所以这里的take the bull by the horns含义是不畏权势,迎着困难而上。
******
我们再听个例子。这回是老板在谈论一个懒懒散散、工作不力的雇员:
例句-2: I've been patient with Dick because he's my wife's cousin. But he does less work than anybody else. Today I'm going to take the bull by the horns and tell him he's fired.
他说:我一向都很容忍Dick, 因为他是我太太的表亲。但是他活儿干得比谁都少。今天我打算虎口拔牙,单刀直入地对他说他被解雇了。
由于Dick是他太太的亲戚,尽管Dick工作不力,但有碍情面他一向都对Dick相当包容,而今天他却打破情面,正视问题,干脆要辞退Dick。所以这里的take the bull by the horns含义还是克服困难、解决问题。
******
Horn这个词还可以指号角或者喇叭。例如在下面这个习惯用语里:blow one's own horn。 Blow one's own horn从字面解释就是吹自己的喇叭。那么习惯用语 blow one's own horn含义是什么呢? 我们先听下面这个例子来琢磨,特别注意里面的习惯用语blow one's own horn。
例句-3:I can't stand the guy - he's always blowing his own horn about how much money he makes, how good he is at sports, even how the grass on his lawn is greener than his neighbor's.
他说:自己实在受不了这个家伙,因为他老吹嘘自己赚了多少钱,又夸自己如何擅长运动,甚至还说自家的草地比邻家来得绿。
这家伙满口说的都是夸耀自己的话,可见习惯用语blow one's own horn含义是自吹自擂。这个习惯用语历史悠久。最初起源于两千年前的古罗马人,约莫是150年前流传到英语中来的。
******
象这种好吹嘘自己的人并不少见,大家也许都碰到过。接下来我们再听个例子,说的可是个截然相反的人了。
例句-4:You'd never know that Jack has written eight successful books unless someone else tells you - he's a quiet, modest sort of man who doesn't believe in blowing his own horn.
他说:如果旁人不告诉你的话,你可不会知道Jack已经写了八部成功之作。Jack为人安详谦和,从来都不好自吹自擂那一套。
这里的blow one's own horn意思还是自吹自擂。
美国习惯用语 第391期:临危不惧
英词吧
人气:2.62W
猜你喜欢
- 1美国习惯用语 第690:不依不饶
- 2美国习惯用语 第431期:居他人之功
- 3美国习惯用语 第399期:时时刻刻
- 4美国习惯用语 第369讲:不了解情况莽撞行事
- 5美国习惯用语 第414期:急不可耐
- 6美国习惯用语 第519期:成绩平平
- 7美国习惯用语 第531期:闲聊 消磨时光
- 8美国习惯用语 第297期:身手不凡&大略估计
- 9美国习惯用语 第599:死板 不灵活
- 10美国习惯用语 第491期:选票相连
- 11美国习惯用语 第293期:出色表现&敦促对方
- 12美国习惯用语 第379期:毫无顾忌地说出实话
- 13美国习惯用语 第392期:对遗产作出妥善安排
- 14美国习惯用语 第381期:牌局的最后关头
- 15美国习惯用语 第509期:不可外扬的家丑
更多推荐
- 1胆碱能介质是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2graphic input device是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3account of receipts and payments是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 4人民币外汇票证是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 5bump grey是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6英文简历的几种常见形式大纲
- 7GRE阅读文章题源是哪里
- 8albrac是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 9英语每日一说:虽然他早已受聘于世界顶级的管弦乐团,但是这次演出让他成为更加出名的国际巨星。
- 10anti rattle spring是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11abnormal magnetic variation是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12英语宾语从句巩固练习题1(含讲解)
- 132017英语四级作文模板句型:说明利弊
- 14我为韩语听力狂—732你有销售经验吗?
- 15credit currency是什么意思、英文翻译及中文解释