公司高层开会,老板Frank建议,规定着装标准,不能太随便。
Frank: Good morning everyone. Thanks for being on time.
Gary & Penny: Good morning, Frank.
F: We've got a whole bunch of topics to go over today, but let's start with a simple one: our company's dress code.
G: We have a dress code?
F: we didn't have one before, I'm instituting one, starting now.
P: What exactly does this mean?
公司老板Frank说,首先讨论着装要求,dress code。Gary觉得奇怪,不知道公司什么时候有了dress code. Frank表示,以前没有没关系,I'm instituting one starting now. 就从现在开始定。
F: I've become concerned that we are getting a bit too casual. I was walking through the office the other day and some people were wearing shorts and T-shirts! I don't think that is appropriate office wear.
P: It's true. Our standards have been going down. It used to be that we wore casual clothes only on Fridays, but these days it seems we do it almost everyday.
Frank原来是看到员工穿得太随便,a bit too casual. T恤衫,短裤,什么都有,不合适上班穿。另外一位女主管Penny承认,着装标准是有些下降,原来只有星期五不用穿得太正式,也就是常说的Casual Friday, 可如今大家每天都穿得很随便。
G: But Frank, don't you think maybe this isn't such a big issue? I mean, why does it matter what we are wearing? I think productivity is more important!
F: Actually, I agree with you, Gary. Productivity is the most important thing. But I think what we wear is linked to productivity.
P: In what way are they linked?
F: Police officers wear uniforms, right? It's a symbol to both them and the public that they are serious about what they do.
Gary觉得,穿着并不重要,重要的是工作效率,productivity. Frank却认为,穿着跟效率之间也有密切联系。比如警察穿制服,就是一个象征,a symbol, 告诉自己,也告诉大众,他们觉得自己的工作很重要。
G: You're the boss, Frank, so of course it's your I have to say, I'm not so keen on this idea. I think neckties cut off blood circulation. I'm much more in favor of a relaxed workplace environment.
F: And for some companies a relaxed atmosphere might work. At Google they let you bring your dog to work! But we are a serious financial company with an image to uphold.
Frank的工作态度论并没有说服Gray. 他说,you're the boss. It's your call,你是老板,你说了算,但我还是主张有一个轻松的工作环境 I'm in favor of a relaxed workplace environment. Frank看来已经拿定主意,说轻松的工作环境适合某些公司,但他们是一家严谨的金融公司,with an image to uphold,要保持公司形象。新的dress code是什么呢?我们下次继续听。
商务礼节美语第225期:Dress Code 制服标准(上)
英词吧
人气:6.57K
相关文章:
- 商务礼节美语第254期:crush on a co worker 办公室恋情(上)
- 商务礼节美语第231期:Calling Customer Service 客服热线(上)
- 商务礼节美语第226期:Dress Code 制服标准(下)
- 商务礼节美语第229期:Boosting Sales 激励销售(上)
- 商务礼节美语第124期:Holiday Cards 节日贺卡
- 商务礼节美语第232期:Calling Customer Service 客服热线(下)
- 商务礼节美语第259期:early adopters 抢鲜一族(下)
- 商务礼节美语第162期:Special Needs 特殊需要(上)
- 商务礼节美语第258期:early adopters 抢鲜一族(上)
- 商务礼节美语第252期:A Product Recall 产品召回 (上)
热门推荐
- 1商务礼节美语第255期:crush on a co worker 办公室恋情(下)
- 2商务礼节美语第201期:Faux Pas 失礼(上)
- 3商务礼节美语第185期:健身计划 Fitness Program(2)
- 4商务礼节美语第139期:Dressing for Business 商务着装
- 5商务礼节美语第203期:Superstitions Etiquette 迷信礼节(上)
- 6商务礼节美语第209期:Food 美食(上)
- 7商务礼节美语第253期:A Product Recall 产品召回 (下)
- 8商务礼节美语第215期:Sexual Harassment 性骚扰 (上)
- 9商务礼节美语第205期:Christmas in America美国圣诞节(上)
- 10商务礼节美语第245期:Internet Security 网络安全 (上)
猜你喜欢
- 1商务礼节美语第125期:起伏的电梯礼仪
- 2商务礼节美语第204期:Superstitions Etiquette 迷信礼节(下)
- 3商务礼节美语第192期:You are fired 你被解雇了(下)
- 4商务礼节美语第182期:下岗,解雇 laid off(上)
- 5商务礼节美语第57期:在美国过圣诞节(2)
- 6商务礼节美语第31期:Airport Hassles(2)
- 7商务礼节美语第195期:Raising Prices 涨价(上)
- 8商务礼节美语第217期:Social Networking 社交关系 (上)
- 9商务礼节美语第223期:Working Overtime 加班(上)
- 10商务礼节美语第227期:Jet Lag 倒时差(上)
- 11商务礼节美语第247期:Office Gossip 办公室里的八卦 (上)
- 12商务礼节美语第202期:Faux Pas 失礼(下)
- 13商务礼节美语第82期:准时
- 14商务礼节美语第210期:Food 美食(下)
- 15商务礼节美语第66期:Birthday Bucks(2)